пламенеть - перевод на португальский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

пламенеть - перевод на португальский


пламенеть      
flamejar , chamejar
flagrar vi      
браз пламенеть, гореть
Lídia já não chora, diz, Foram mortos dois mil, e tem os olhos secos, mas os lábios tremem-lhe, as maçãs do rosto são labaredas.      
Лидия не плачет, говоря: Там перебили две тысячи человек, глаза ее сухи, но дрожат губы и пламенеют яблоки щек.

Определение

ПЛАМЕНЕТЬ
То же, что пылать (в 1 и 3 знач.).
Закат пламенеет. П. страстью.
Примеры употребления для пламенеть
1. Ярче него начинает пламенеть сама река, словно превращаясь в поток раскаленных углей.
2. Но даже под снегом продолжает ярко пламенеть "багряный лист в небесной кроне". Кто-то увидит в этом аллегорию, а кто-то просто кленовый лист среди снежинок.
3. И поскольку жара в те дни в Севастополе стояла неимоверная, городские термометры поднимались до отметки 44 градуса, владыка пожелал всем такой же сердечной жары, "чтобы духом пламенеть". А потом вручил тарелку с изображением собора Св.
4. Но меня, советского десятиклассника, удручал в них "классовый подход": ну почему, спрашивается, в поцелуе влюбленных "красный цвет моих республик тоже должен пламенеть"? И ведь повернулся у него язык попрекнуть любимую эмиграцией, будто не знал, что и она в своей Пензе натерпелась и голода, и холода: Не тебе, в снега и в тиф шедшей этими ногами, здесь на ласки выдать их в ужины с нефтяниками.
5. Хотя почему бы и нет, если молодой Маяковский обещал своей неуступчивой Дульцинее, что станет «безукоризненно нежным». Но, окончательно запутавшийся в лилипутских нитях политики, этот Гулливер революции не осознавал, что становится трагически пародийным, сам себе вдалбливая строки о том, что и на губах любимой «красный цвет» его республик «тоже должен пламенеть». Любопытно, что при всей сентиментальности, а порой и неожиданной для него слащавости, в любовных письмах Маяковский настолько активно сражался сам с собой, становясь на горло и собственной нежности, что нежность даже близких людей, в конце концов, отказала ему в защите.